Top >  英会話関連読本 >  「英語モード」で英会話―これがネイティブの発想法 (講談社パワー・イングリッシュ)

「英語モード」で英会話―これがネイティブの発想法 (講談社パワー・イングリッシュ)

「英語モード」で英会話―これがネイティブの発想法 (講談社パワー・イングリッシュ)
脇山 怜
「英語モード」で英会話―これがネイティブの発想法 (講談社パワー・イングリッシュ)
定価: ¥ 1,260
販売価格:
人気ランキング: 326611位
おすすめ度:
発売日: 2000-01
発売元: 講談社インターナショナル
発送可能時期:
「英語モード」で英会話―これがネイティブの発想法 (講談社パワー・イングリッシュ)の詳細を見る

「英語モード」で英会話―これがネイティブの発想法 (講談社パワー・イングリッシュ)はお薦めの一冊です。
この世界を極めたいと思うなら是非、一読をお薦めします。

読むほどにこの世界に対する新しい理解が得られること請け合いです。まぁ、私がお薦めする理由もそこにあるのですけど・・・

難しく考えることなく気軽に読めて、それでいて読後のあなたの役に立つこと請け合いです。

レビューを拝見しても総じて評価の高い一冊のようです。あなたの理解を深めるためにも是非とも一読をお薦めするものです。

ネイティブと会話をする際に参考なる本
この本は日本と英語圏の国々の社会・文化の違いを説明している本です。したがって英語を使用する際は日本語と違う「モード」を使わないといけないと主張しています。そのうえでどのような表現が適切かを具体例を挙げて分かりやすく説明しているので有益です。この本で述べられている事柄は学校では教えてくれないので、英語学習者にとっては必読書と言えるでしょう。

異文化間の思考様式の違いを学べる
英語話者と日本語話者の思考様式の違いを中心に解説してある本である。
英文法は正しくても、日本語を直訳しているせいで不自然に感じられるという例が数多く紹介されている。
また、具体的なシチュエーションに沿って会話例が紹介されているので説得力がある。

英語って難しい
日本語とニュアンスがまったく異なる表現を受験等で覚えてきちゃっている純日本人にやさしい英会話本です。表現の違いを例文をもって書いているのでわかりやすいですけど、「ふーん、そっかー」くらいで終わってしまう本です。軽く読みたい本です。

「英語モード」で英会話―これがネイティブの発想法 (講談社パワー・イングリッシュ)の詳細を見る

 <  前の記事 知っておきたい男と女の英会話―学校では教えてくれないオトナの英語 (なるほど!BOOK)  |  トップページ  |  次の記事 旅の指さし会話帳〈51〉アイルランド―ここ以外のどこかへ! (ここ以外のどこかへ!)  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://choitech.80code.com/mt/mt-tb.cgi/8975

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

テクノラティ

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「英会話関連読本」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。