Top >  英会話関連読本 >  トップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるために

トップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるために

トップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるために
デイヴィッド セイン
トップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるために
定価: ¥ 1,418
販売価格:
人気ランキング: 483602位
おすすめ度:
発売日: 2002-04
発売元: PHP研究所
発送可能時期:
トップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるためにの詳細を見る

ふぁ~。風呂から出て、寝るまでの間に本を読むのが私のささやかな楽しみです。最近読んでるのは「トップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるために」。

最初はとっつきにくいかな~~と思ってたけど、文体が結構好きな感じで結構読みやすいです。

デイヴィッド セインの本はトップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるために意外にも色々あるけど、私はトップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるためにが一番好きかな^^!

あと、最近は漬け物にもハマってます。子供の頃はしば漬けが好きで、しば漬けばっかり2ヶ月くらい食べ続けて入院してからは一切食べなくなったけど、最近また食べてみたら、再び漬け物中毒になりました。

さて、今日はもう寝ます。

形の英語からこころの英語へ
How are you? Fine, thank you.とはいままでに習ってきた英語だが、
この英語は初対面なら問題ないものの、何度も会って親しくなったなら、
おかしなよそよそしい表現になるようだ。
How are you doing? Pretty good, thanks.
わずかの表現の違いだが、この距離はかなり大きい。
言葉がただ通じるというレベルから一歩進んで、相手の感情を汲み取り
スムーズな人間関係を築いていく言葉のニュアンスを知ることが大切である。
学校では誰も教えてくれなかったことを教えてくれる含蓄のある1冊!

日本人の英語からの脱却。
一応文章になっていれば英語は通じると思って安心してしまう。
しかし果たしてそうだろうかという疑問に応えたのがこの本だろう。
日本人的な英語の用法をビジネスシーンでチェックしてみると、わずかな
表現の違いでマイナスに作用していることがわかる。
様々な場面で出くわす表現を「いまいち表現」と「出世する表現」に区別
して解説した非常にわかりやすい本である。
この本から意外にも気づかなかった多くの微妙な表現を学ぶことができた!

今までになく画期的
これまでにないビジネス英語の本です。これを読んだことでいままで、自信を持てずなかなか口にできなかった言葉がが堂々と主張できるようになりました。英語だけではなく、ビジネスにおける自分の行動の方法にまで踏み込んだ説明で、ビジネスでの成功を目指す人には得難い一冊ではないでしょうか。

トップドッグが教える仕事ができる人、できない人の英語術―出世、成功を手に入れるためにの詳細を見る

 <  前の記事 こんな英語がわからない!?―日本人が知らないネイティブの日常フレーズ386 (講談社パワー・イングリッシュ)  |  トップページ  |  次の記事 NHK100語でスタート! 英会話 ~アメリカ編 DVD + BOOK (NHK出版DVD+BOOK)  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://choitech.80code.com/mt/mt-tb.cgi/8544

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

テクノラティ

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「英会話関連読本」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。