Top >  英会話関連読本 >  ロンドン仕込みホテルマンの英会話

ロンドン仕込みホテルマンの英会話

ロンドン仕込みホテルマンの英会話
三沢 春彦
ロンドン仕込みホテルマンの英会話
定価: ¥ 1,785
販売価格: ¥ 1,785
人気ランキング: 242955位
おすすめ度:
発売日: 1999-07
発売元: 南雲堂
発送可能時期: 通常24時間以内に発送
ロンドン仕込みホテルマンの英会話の詳細を見る

最近、風呂場ん中で読書をするというのにハマっている。
湿気で本がフニャフニャになるのだが、ま、あまり気にしないことにしている。

昨日から「ロンドン仕込みホテルマンの英会話」を読み始めた。正直、私は後悔している。
こんな良い本を風呂場とかで読むのは罰当たりだという気がしている。

ロンドン仕込みホテルマンの英会話の中にでてくる、ある言葉は私を幼少の時分へとタイムトリップさせてくれる。

誰の心の中にもある風景。「ロンドン仕込みホテルマンの英会話」の中にはそれがあるような気がする。とりあえず表紙がフニャフニャになってしまったので、もう一冊買うかも知れない。

初歩
ですね。物足りませんでした。フレーズを覚えたからといって会話にはならないと思いますまず英語が話せないと。
苦情処理などもっと踏み込んだ英語が勉強したい人には向きません。ホテル科の英語が話せない学生用にはいいでしょうけど。

★★★★☆
この本はそれぞれ、オペレーター、フロント、コンシェルジュetc..など、各分野に細かく適応したものになっていて、作者自身が日本でホテル経験がないのだ、と述べているとおり、生粋のロンドン仕込の「ENGLISH ENGLISH」になっている。気品漂う文章も、文章ぎっしりというわけではなく、スペースを利用し、読みやすいものにしてます。

★★★★☆
この本はそれぞれ、オペレーター、フロント、コンシェルジュetc..など、各分野に細かく適応したものになっていて、作者自身が日本でホテル経験がないのだ、と述べているとおり、生粋のロンドン仕込の「ENGLISH ENGLISH」になっている。気品漂う文章も、文章ぎっしりというわけではなく、スペースを利用し、読みやすいものにしてます。

ロンドン仕込みホテルマンの英会話の詳細を見る

 <  前の記事 その英語、ネイティブには正反対に聞こえます  |  トップページ  |  次の記事 論理的に話すための基本英語表現  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://choitech.80code.com/mt/mt-tb.cgi/9282

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

テクノラティ

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「英会話関連読本」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。