Top >  英会話関連読本 >  英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチ

英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチ

英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチ
ヤマモト フキコ
英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチ
定価: ¥ 1,050
販売価格:
人気ランキング: 427117位
おすすめ度:
発売日: 2003-10
発売元: 池田書店
発送可能時期:
英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチの詳細を見る

ウチの父が昔よく読んでいた「ヤマモト フキコ」。当時は、こんなの何が面白いんだろうと思っていた。なかでも父が特に気に入っていたのが「英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチ」というやつだったと記憶している。

今日、僕も試しに「英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチ」を読んでみた。すると、父があれだけ「英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチ」に夢中だったワケが少しだけわかったような気がする。

ここんとこ風が強い日が続いている。
来週末、寝台列車にでも乗って1人で小旅行に出かけようか。

僕はクローゼットの中のボストンバッグを引っ張り出した。

言いたいのにいえない言葉
日本人が英語を話すときに何が言えないかというとそれは気持ちを表す言葉なんです。
たとえば「つまらない」と言おうとする。
でもその背景が「していることがつまらない」なら”This is boring.” もし「退屈なとき」は"I'm bored." 「うんざりする」なら"That's enough" などなど、なかなか言いたいけれどいえない言葉が簡単にまとめられています。
文法は大丈夫、単語力もOK!なのにSpeakingが苦手な方。日本語を話すようにフランクに英語を話したい方。そんな方にぴったりの参考書でもあります。

英語で伝えるこんな気持ちあんなキモチの詳細を見る

 <  前の記事 セインカミュのはじめての海外旅行  |  トップページ  |  次の記事 ビジネス最前線の英語上達法―50万人以上の研修実績で効果を実証したパンネーションズ・メソッド  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://choitech.80code.com/mt/mt-tb.cgi/8563

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

テクノラティ

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「英会話関連読本」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。