Top >  英会話関連読本 >  こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)

こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)

こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)
小島 克典
こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)
定価: ¥ 550
販売価格:
人気ランキング: 138304位
おすすめ度:
発売日: 2005-01
発売元: 三笠書房
発送可能時期:
こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)の詳細を見る

こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)正直、期待せずに注文したので、読み進めて驚きました。

様々な本を図書館で借りて読みましたが、この本が一番、内容が濃かったです。
いろいろな問題に斬り込んで、とても参考になります。

こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)は教科書として、購入し、頻繁に読み返しております。
何人かの友達にもこの本を紹介しましたが、みんなから好評で、感謝された次第です。

この本は、今まで読んだ中で、一番分かりやすかったです。読み始めると、思わず引き込まれて、ついつい、とばさずについ読んでしまう本です。

こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)は、大変わかりやすく書かれていますので、入門書として最適です。
この本に書いてある内容を素直に受け取り、実行しています。今のところ効果はてきめんです。
こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)をぜひ読んでみることをお薦めします。

役に立ちました。
読んでいくうちに、英語に対する付き合い方を変えれそうな気がしました。筆者は映画ゴーストニューヨークの幻を何度も何度も見て台詞を覚えたそうです。私も試してみようと考えているところです。この本を読んで何か機会があれば変われる気がしました。

英会話学習に共感できる本
 正直、この本を読むまで、こんなに英語に苦労されたかたとは思いませんでした。私も今、英会話を勉強しているため、すごく共感できる部分があったのと、これまでもしたたかな勉強が必要なのかと非常に自分の足りなさを感じました。もっと努力しなければならない。
プロローグ:「通じる英語」は楽しみながらでなければ身につかない
 この本の魅力は、プロローグで十分伝わる。英語ができるのはかっこいい、しかし、日本語を英語にするのはむずかしい。そこにはコツがある。そんな魅力に引き込まれるきっかけがあるところです。
第1章:目標は「生きた英語をしゃべること」
 ここでは小島さんが、帰国子女の彼女との出逢いで英語にめざめ、野球への挫折のはなしが簡単に説明されている。この中で、野球以外に夢中になれる英語に出逢い、野茂、伊達公子に触発されて、KDDI でのアルバイトに取り組む。kの辺りでは、彼のしたたかさに脱帽です。
第2章:失敗から学んだ英語は忘れない
 第2章になると、小島さんがある一定の(日本人でいる英語しゃべれる)レベルからネイティブに対応できるレベルへグレードアップするためにやったことが書かれています。小島さんの考えですと、駅前留学より実体験から得る英会話を取得することを薦めています。私も同感で、カリキュラムを進む英会話の授業は上達しないですね。失敗からはじをかいて、体で上達することが必要なんだなとまざまざと理解できます。
第3章:必要なのはお気に入りの映画だった一本だけ
 小島さんは、英語学習教材として、FEN を日常よく聞いたそうです。それとあわせて、のめり込むように見たのが「ゴースト」だそうです。ハワイでかった英語版ゴーストを繰り返しみて、会話をおぼえることで、それを会話に利用したそうです。これはすごくいい。私も、好きな映画の好きなシーンはなるべく英語で見るようにしています。これをやると結構効果あります。
あとがき
 小島さん曰く、「自分に正直に、やりたいことだけを目指してきたぼくが、いつの間にか今度は目指される立場になっていた。僕は変わってないし、これからも変わるつもりはないけれど、この 10 年の周りの変化は相当なものだと思う。」。すごく伝わってくるメッセージだと思います。私の場合、すごく打算的な部分が多く、このような正直な気持ちを忘れていると思います。とにかく何か自分に正直になってやってみること。「英語でもなんでも、これが大事」そんな感じを受けとりました。

自分に正直になる。
 正直、この本を読むまで、こんなに英語に苦労されたかたとは思いませんでした。私も今、英会話を勉強しているため、すごく共感できる部分があったのと、これまでもしたたかな勉強が必要なのかと非常に自分の足りなさを感じました。もっと努力しなければならない。
プロローグ:「通じる英語」は楽しみながらでなければ身につかない
 この本の魅力は、プロローグで十分伝わる。英語ができるのはかっこいい、しかし、日本語を英語にするのはむずかしい。そこにはコツがある。そんな魅力に引き込まれるきっかけがあるところです。
第1章:目標は「生きた英語をしゃべること」
ここでは小島さんが、帰国子女の彼女との出逢いで英語にめざめ、野球への挫折のはなしが簡単に説明されている。この中で、野球以外に夢中になれる英語に出逢い、野茂、伊達公子に触発されて、KDDI でのアルバイトに取り組む。kの辺りでは、彼のしたたかさに脱帽です。
第2章:失敗から学んだ英語は忘れない
 第2章になると、小島さんがある一定の(日本人でいる英語しゃべれる)レベルからネイティブに対応できるレベルへグレードアップするためにやったことが書かれています。小島さんの考えですと、駅前留学より実体験から得る英会話を取得することを薦めています。私も同感で、カリキュラムを進む英会話の授業は上達しないですね。失敗からはじをかいて、体で上達することが必要なんだなとまざまざと理解できます。
第3章:必要なのはお気に入りの映画だった一本だけ
 小島さんは、英語学習教材として、FEN を日常よく聞いたそうです。それとあわせて、のめり込むように見たのが「ゴースト」だそうです。ハワイでかった英語版ゴーストを繰り返しみて、会話をおぼえることで、それを会話に利用したそうです。これはすごくいい。私も、好きな映画の好きなシーンはなるべく英語で見るようにしています。これをやると結構効果あります。
あとがき
 小島さん曰く、「自分に正直に、やりたいことだけを目指してきたぼくが、いつの間にか今度は目指される立場になっていた。僕は変わってないし、これからも変わるつもりはないけれど、この 10 年の周りの変化は相当なものだと思う。」。すごく伝わってくるメッセージだと思います。私の場合、すごく打算的な部分が多く、このような正直な気持ちを忘れていると思います。とにかく何か自分に正直になってやってみること。「英語でもなんでも、これが大事」そんな感じを受けとりました。

こんなぼくでも英語がしゃべれた―新庄剛志の元通訳(メジャーリーグ) (王様文庫)の詳細を見る

 <  前の記事 3歳からの英会話レッスン  |  トップページ  |  次の記事 英語スピーキングマニュアル 発展編―表現を磨く10のトピック (CD book)  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://choitech.80code.com/mt/mt-tb.cgi/10178

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

テクノラティ

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「英会話関連読本」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。